subverbo.pl

Berenika Borto

Tłumaczka, korektorka i redaktorka, która skupia się na celu. Czy wiesz, jaki cel ma Twój tekst?

➔ Dziewięć lat doświadczenia
➔ Wykształcenie wyższe kierunkowe: edytorstwo, filologia polska
➔ Znajomość zasad SEO, UX writingu i web writingu
➔ Otwartość na inkluzywną komunikację
➔ Rodzaje tekstów: proza, publicystyka, materiały edukacyjne i marketingowe, gry komputerowe i planszowe, strony internetowe, scenariusze oraz napisy do filmów, seriali i sztuk teatralnych
➔ Gatunki i tematy: gaming, IT, biznes, marketing, zarządzanie (w tym People & Culture), zdrowie, romans, fantastyka, science fiction… i wiele innych!

W czym mogę Ci pomóc?

Redakcja i korekta

Jeśli zależy Ci na tym, aby Twój tekst był nie tylko poprawny językowo, ale też przekazywał komunikat zgodny z Twoimi założeniami – to jest miejsce dla Ciebie. Wykonuję zarówno redakcję, jak i korektę tekstu (w tym korektę po składzie). Zajmuję się także weryfikacją tłumaczeń z języka angielskiego na język polski.

Tłumaczenia

Chcesz dotrzeć do polskojęzycznego odbiorcy, ale dysponujesz tylko tekstem w języku angielskim? Wesprę Cię w tłumaczeniu – niezależnie od długości i rodzaju tekstu.